《树中草》
唐代·李白
鸟衔野田草,误入枯桑里。
客土植危根,逢春犹不死。
草木虽无情,因依尚可生。
如何同枝叶,各自有枯荣。
译文及注释
译文
鸟在野草田间衔枝,却误入了枯桑丛里。入地不深容易拔起的根植生在异地的土壤上,适逢春天尚且不会枯死。草木虽然无情,因为彼此的依靠尚可以生存。为什么是同一棵树上的枝叶,命运却有枯荣的不同?
注释
①客土:异地的土壤。
②危根:入地不深容易拔起的根。
简析
《树中草》,乐府《杂曲歌辞》旧题。在这首诗里,诗人抒发了世人命运飘忽不定的郁闷之情。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
热门古诗分类
赞助商链接
李白的诗
- 《把酒问月·故人贾淳令予问之》 月亮
- 《金陵凤凰台置酒》
- 《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》
- 《颍阳别元丹丘之淮阳》 送别
- 《答从弟幼成过西园见赠》
- 《独坐敬亭山》 写景
- 《同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌》
- 《答杜秀才五松见赠(五松山在南陵铜坑西五六里)》
- 《荆门浮舟望蜀江》
- 《宣城见杜鹃花》 思乡
- 《送王孝廉觐省》
- 《答裴侍御先行至石头驿以书见招,期月满泛洞庭》