《浣溪沙·天碧罗衣拂地垂》
五代·欧阳炯
天碧罗衣拂地垂,美人初着更相宜,宛风如舞透香肌。
独坐含颦吹凤竹,园中缓步折花枝,有情无力泥人时。
注释
⑴天碧罗衣——天蓝色的罗绸衣裙。据说当时蜀地女衣以天蓝色为美。
⑵宛(wǎn 碗)——转。“宛风”,即软风缭绕之意。
⑶凤竹——泛指笙箫一类的管乐。古代将笙箫一类的乐器饰以凤形。《宋史·乐志》:“列其管为箫,聚其管为笙,凤皇于飞,箫则象之,凤凰戾止,笙则象之。”世称笙为“凤笙”,称排箫为“凤箫”。
⑷泥人——形容人软弱、痴迷的样子。
简析
这首词写美人的姿态。上片写她的妆束:碧兰、轻飘、透亮、垂地的罗衣,真如仙女飘行于云彩之间,与白居易“风吹仙袂飘飘举”意境相似。下片写她的神态:吹箫、折花,含颦缓步,有情无力,完全是封建时代士大夫眼中的仕女形象,虽无深刻词意,然有美的图景。
热门古诗分类
赞助商链接
欧阳炯的诗
- 《渔父·风浩寒溪照胆明》 写景
- 《南乡子·画舸停桡》 写景
- 《浣溪沙·落絮残莺半日天》
- 《江城子·晚日金陵岸草平》 写景
- 《贺明朝·忆昔花间初识面》 爱情
- 《更漏子·三十六宫秋夜水》
- 《女冠子·薄妆桃脸》
- 《春光好·花滴露》 春天
- 《春光好·天初暖》 写景
- 《贺明朝·忆昔花间相见后》 思念
- 《浣溪沙·天碧罗衣拂地垂》
- 《巫山一段云·春去秋来也》 闺怨